Formulario de inscripción On Line

The application form On Line

El Club Español del Pastor Blanco Suizo tiene el placer de presentar por tercer año consecutivo el IV Concurso Monográfico y el CAMPEONATO 2010 del CEPBS.

Invitamos a todo propietario de un Pastor Blanco Suizo a participar en este acontecimiento festivo que sin duda será el evento del año en España de esta raza.

Al final del día, se celebrará una comida de hermandad entre todos los participantes, acompañantes y público en general que lo desee (previa confirmación de asistencia).

El mismo fin de semana se celabrarán en el mismo recinto la XIII Exposición Internacional de Leóncon un CAC y un CACIB.

The Spanish Club of the Berger Blanc Suisse CEPBS has the pleasure of presenting for the second consecutive year the IV Monographic Contest and the CEPBS`s CHAMPIONSHIP 2010.

 

We invite you all to visit our sunny country and to participate in this festive occasion with your best dogs, as always, our warm welcome.

At the end of the day, a food of brotherhood will be celebrated between all the participants, accompanists and public in general that it wishes (previous confirmation of assistance).

Also in the same weekend will be awarded 1 CAC & 1 CACIB of RSCE in the same enclosure.

TÍTULOS
CAMPEÓN CEPBS 2009
Este título será concedido al mejor macho y mejor hembra de la raza que compitan en "Clase Intermedia, Abierta o Campeones"
CAMPEÓN JOVEN CEPBS 2009
Este título será concedido al mejor macho y mejor hembra de la raza con la calificación de "1º Excelente", inscrito en Clase Joven
TITLES
CHAMPION CEPBS 2009
Title will be awarded in each breed to the best dog and the best female from the " Open, Intermediate or Champión Class"
JUNIOR CHAMPION CEPBS 2009
Title will be awarded in each breed to the best dog and the best bitch with the qualification of "Excellent 1st ", entered in the Junior Class
Entre estos 4 campeones se escogerá el
BEST IN SHOW del Campeonato CEPBS 2009
También se entregarán premios a los mejores babys, a los mejores cachorros, a la mejor pareja y al mejor grupo de cría
Between these 4 champions there will be chosen the
BEST IN SHOW of the Championship CEPBS 2009
Also they will deliver prizes to the best babys, to the best puppies, to the best couple) and to the best bredeer`s group

 

Clases Admitidas / Admitted Classes

CLASE BABY
BABY CLASS
Para los ejemplares que tengan más de 3 meses y menos de 5 meses el día del concurso.
For dogs from 3 to 5 months old on the day they are shown.
CLASE CACHORROS
PUPPY CLASS
Para los ejemplares que tengan más de 5 meses y menos de 9 meses el día del concurso.
For dogs from 5 to 9 months old on the day they are shown.
CLASE JOVEN
JUNIOR CLASS
Para los ejemplares que tengan más de 9 meses y menos de 18 meses el día del concurso.
For dogs from 9 to 18 months old on the day they are shown.
CLASE ABIERTA
OPEN CLASS
Para los ejemplares mayores de 15 meses el día del concurso.
For dogs from 15 months old and over in the day they are shown.
CLASE PAREJAS
COUPLES CLASSE
Para un macho y una hembra del mismo criador, inscritos en alguna de las clases anteriores.
For a dog and a bitch of the same breed and variety, belonging to the same owner.
GRUPO DE CRÍA
BREEDER`S GROUP
Para grupos de 3 a 5 ejemplares, sin distinción de sexo, de un mismo criador, aunque no sean de su propiedad en el momento del concurso, e inscritos individualemente en alguna de las clases anteriores.
A minimum of three and a maximum of five dogs or bitches of the same breed and variety, bred by the same person (with the same kennel name), even if they are not his property.

 

TARIFAS MONOGRÁFICA CEPBS 2010
ENTRY FEES 2010
 
Clase Joven / Abierta
Junior / Open /
Socios CEPBS
No asociados al CEPBS
Not associates of the CEPBS
Primer perro / 1st dog
25 €
30 €
Segundo perro / 2nd dog
20 €
25 €
Resto de perros / 3rd or more
15 €
20 €

 

Clase Cachorros y Babies
Puppy and BabiesClass
Socios CEPBS
No asociados al CEPBS
Not associates of the CEPBS
Primer cachorro / 1st puppy
15 €
20 €
Segundo cachorro / 2nd puppy
10 €
15 €
Resto de cachorros / 3rd or more
5 €
10 €

 

Clases Especiales
Optional Classes
Socios CEPBS
No asociados al CEPBS
Not associates of the CEPBS
Parejas / Couples Class
5 €
15 €
Grupo de cría / Bredeer`s Group
5 €
15 €

 

El pago de las inscripciones ha de realizarse antes del día 13 de Septiembre por medio de transferencia bancaria a favor del Club Español del Pastor Blanco Suizo:

LA CAIXA; CUENTA Nº:

2100 4836 15 2100181339

El formulario de inscripción tiene que estar en el club antes de la fecha de cierre de inscripciones, 13 de Septiembre, acompañada de la copia del justificante de pago.

Los inscripciones pueden realizarse por correo electrónico en la siguiente dirección: secretariacepbs@hotmail.com

El club confirmará por medio de correo electrónico todas las inscripciones que se realicen por este método.

The payment of the inscriptions has to be realized before September 13 by means of bank transference in favour of the Spanish Club of the Swiss Pastor Blanco:

LA CAIXA; CUENTA Nº:

2100 4836 15 2100181339

The application form has to be in the club before the closing date of inscriptions, On September 13, accompanied of the copy of the voucher of payment.

The inscriptions can be realized by e-mail in the following direction: secretariacepbs@hotmail.com

The club will confirm by means of e-mail all the inscriptions that should be realized by this method.

 

El pago de las inscripciones ha de realizarse antes del día 13 de Septiembre por medio de transferencia bancaria a favor del Club Español del Pastor Blanco Suizo:

LA CAIXA; CUENTA Nº:

2100 4836 15 2100181339

El formulario de inscripción tiene que estar en el club antes de la fecha de cierre de inscripciones, 13 de Septiembre, acompañada de la copia del justificante de pago.

Los inscripciones pueden realizarse por correo electrónico en la siguiente dirección: secretariacepbs@hotmail.com

El club confirmará por medio de correo electrónico todas las inscripciones que se realicen por este método.

The payment of the inscriptions has to be realized before September 13 by means of bank transference in favour of the Spanish Club of the Swiss Pastor Blanco:

LA CAIXA; CUENTA Nº:

2100 4836 15 2100181339

The application form has to be in the club before the closing date of inscriptions, On September 13, accompanied of the copy of the voucher of payment.

The inscriptions can be realized by e-mail in the following direction: secretariacepbs@hotmail.com

The club will confirm by means of e-mail all the inscriptions that should be realized by this method.

El plazo para la presentación de las inscripciones acompañadas del comprobante de pago y de la copia del pedigree, termina el lunes 13 de Septiembre. Las inscripciones que no estén pagadas y enviadas en esa fecha NO SERÁN ADMITIDAS.

No olvide llevar consigo la cartilla de vacunaciones de su perro al día, con la vacuna de la rabia válida desde al menos 8 días antes del evento. El dorsal de inscripción se entregará tras la comprobación de la misma.

El Concurso se regirá por las normas de la FCI y el código ético del Reglamento Interno del C.E.P.B.S

El C.E.P.B.S se reserva el derecho de realizar los ajustes necesarios para el buen funcionamiento del evento.

La participación en el evento conlleva el consentimiento para que la entidad organizadora y el Club Español del Pastor Blanco Suizo CEPBS puedan publicar los datos de los participantes y resultados del evento, además de las imagenes tomadas durante el mismo, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley Orgánica de 29/10/92

The term for the presentation of the inscriptions accompanied of the voucher of payment and of the copy of the pedigree, ends on Monday, the 13 of Septemberr. The inscriptions that are not paid and envoy in this date WILL NOT BE ADMITTED.

You must take the primer of vaccinations of every dog a day, with the vaccine of the valid anger from at least 8 days before the event. The dorsal one of inscription will be delivered after the checking of the same one.

The Contest will be ruled by the procedure of the FCI and the ethical code of the Internal Regulation of the C.E.P.B.S

The C.E.P.B.S is reserved the right to realize the adjustments necessary for the good functioning of the event.

The participation in the event bears the assent in order that the organizing entity and the Spanish Club of the Berger Blanc Suisse CEPBS they can publish the information of the participants and results of the event, besides the images taken during the same one, agreement with arranged in the Organic Law of 29/10/92 in Spain.